Doris H'almay - Név nélkül

Nem szeretem, ha magyar író választ egy "álnevet", ami alapján azt gondolhatjuk, hogy nem magyar a szerző, mert kicsit becsapva érzem magam, miután rájövök. Most mégis jól jött ki, hogy nem tudtam.

Részlet az ismertetőből: "Egy véletlen találkozás azonban teljesen felforgatja eddigi életét: a nála jóval idősebb, férfi az első pillanattól kezdve megbabonázza. Megmagyarázhatatlanul vonzza a sok rejtély, amely az idegent körülveszi: titokzatos származása, rejtőzködése, váratlan felbukkanásai."
Nekem ennyi elég is volt, hogy tudjam, el szeretném olvasni.:)

Tetszett a történet, és röpke 86 oldal csupán, úgyhogy hamar a végére lehet érni. Végig lekötötte a figyelmemet, és egyáltalán nem ilyen befejezésre számítottam. Ahogy haladt a cselekmény, közben is többször tudott meglepetést okozni. A hangvétele és a stílusa is tetszett, szóval csak ajánlani tudom.

Halmay Dóra ráadásul állatorvos, ezért a szimpátiámat egyből elnyerte, ami után még jobban kíváncsi lettem a könyvre.

1 megjegyzés:

  1. Nekem nem szimpatikus, amikor egy író olyan álnevet választ, amiből nem derül ki a nemzetisége, biztos sok ilyen van, de nekem csak egy jut eszembe Lesie L Lawrence :) Amúgy meg persze érthető, ha valaki álnevet használ, főleg, ha van egy másik élete, amiben állatorvos.

    VálaszTörlés